图片取自网络 |
为玫瑰命名
是爱或别的什么
言说不出的
在人生历程的铺展中,总有些经过人心的感触是难以名状的尴尬发生,似喜非喜、如悲莫悲的灰色地带之类的“边缘情感”,使人一时词穷无以命名而或许感到懊恼或遗憾。简单直白的情绪名词不够使用时,有些人可能会自创新词汇,我也是当中的一个多事者。今天在书局游逛时看到了一个立即引起我的兴趣的书名:The Emotionary: A Dictionary of Words That Don't Exist
for Feelings That Do。一本emotions的dictionary啊!我毫不犹豫地买下了(其实很多时候买书都是如此这般的果断,呵呵),因为实在很好奇这位女作者会如何玩“字创”。活着的体会繁琐多样,复杂的情绪链条需要贴上标签好做归类和编码。这为一个个出现在不同情境的心情感受命名的过程,让我想到莎士比亚在《罗密欧与朱丽叶》中的有名台词"A
rose by any other name would smell as sweet",象征爱情的玫瑰换了命名也还是甜美柔媚的,为自己情感上的特殊体验命名也是类似的道理吧?不易言说和描述的感受亦或是个人的私密体验在个人的精心命名下将更能够保存其标志性的意义,同时让人觉得安心(人性对未知的本能性恐惧是多数人甩不开的包袱吧)。许多有可能邂逅一次,还是每隔一段时间才有机会经验的震撼不该就此默默消退,为它们 起个称呼并不是奢侈而是予以自己的宽裕,在一些情况下甚至可达到疗愈的效果呢!所以我决定很慎重地在平安夜阅读这本买给自己的礼物,或许还能够从中得到更丰富的启示,那是十分令人期待的呀……
No comments:
Post a Comment